發表文章

Mona Lisa Smile

Mona Lisa Smile (2003) 117 min  -  Drama  -  31 December 2003 (Taiwan) Ratings: 6.3/10 from 49,122 users   Metascore: 45/100  Director: Mike Newell 好萊塢電影的一貫風格,美好的結尾和英雄的表現。1953年,美國婦女解放運動進行得如火如荼。從學校畢業的凱薩琳‧華森(Julia Roberts飾)從西岸來到東岸的衛斯理學院任教,成為該校的藝術史老師。衛斯理學院素以傳統和保守著稱,甚至學校的女生莫不以嫁人為終身職志,學校也為此開設結婚前的準備課程。凱薩琳則是較為開放與自由的老師,她不認為女性就得以相夫教子做為人生的目標,因此她鼓勵班上的學生追尋屬於自己的夢想。

<文> 君,不見

君,不見 站在燈火闌珊處 不見君不見我 君映在我臉 不見君 第一個笑 迷離 燈火闌珊處 屬於妳撫弄妖媚的城市 卻見我 不見君,不見我 放縱自己在那蜜甜 回味指尖的謊言

〈電影〉 黑金企業(There Will Be Blood )

《There Will Be Blood》(黑金企業)轉自ptt_電影版 導演: 保羅·湯瑪斯·安德森 ( Paul Thomas Anderson) 片名: There Will Be Blood(黑金企業) 2007   《黑金企業》是兩位量少質精的電影人Paul Thomas Anderson和Daniel Day-Lewis的最新作品。 Anderson的《心靈角落》和《不羈夜》都受到影評熱烈歡迎,這是他跨入新世紀後的第二部電影(上一部是2002年的《愛情雞尾酒》),而英國影帝Daniel Day-Lewis,在這八年來他也只拍過寥寥三部電影。   《黑金企業》裡的「黑金」指的是石油,但英文片名裡的「血」Blood更彰顯了全片的主題:無數人的「血」淚換來的黑金石油、骨肉親情的「血」緣情感、翻臉無情的冷「血」、需要耶穌的「血」洗淨的罪孽、還有真正的「血」。   男主角Daniel Plainview是一個沒有過去的人,他只想賺錢,不想跟過去有所牽連,對他來說,造成不便的人隨時可以捨棄。電影的一開始十幾分鐘沒有一句對白,我們只看到他一個人從挖掘金銀礦,到一群人挖掘石油。他收養了過世同僚的兒子,帶著他相依為命做黑心生意。但是在本片要處理主題的不是Daniel如何成為一個成功的石油富商,而是一個沒有愛的人的悲劇。   編導Paul Thomas Anderson的電影,以往多是大堆頭式眾星雲集的卡司,這次他脫離以往的模式,由Daniel Day-Lewis一人支撐全片,全片幾乎沒有一個場景沒有他的出現。而Daniel充滿力量、存在感十足的演出,也獨立撐起了這部有些冗長的電影。Daniel在本片中,精巧地展現了男主角的許多面向:作為一個商人的黑心精明口才便給、作為一個父親的愛與控制慾、作為一個無神主義者的狂妄和輕蔑,和一個兇手的冷酷和瘋狂。   這不是一個容易演的角色,劇中有兩場割斷親情(?)的戲,清楚看到Daniel演技的層次,其中愛、恨、痛苦,和兄弟與父子感情的不同。另一段教會中受洗的演出,從勉強忍耐到感覺罪惡到爆發憤怒,在幾分鐘內要表現出這麼複雜的心境,還要有一點點喜劇的成份。加上最尾聲的一場戲,Daniel將這個角色詮釋得深刻而悲哀。   還有一個值得注意的,是Daniel的念白功力和口音,本片中以跟本人完全不同的渾厚嗓...

(LRC)殺手樂團 - All These Things That I've Done

The Killers Hot Fuss(2004) All These Things That I've Done When there's nowhere else to run Is there room for one more son One more son If you can hold on If you can hold on, hold on I wanna stand up, I wanna let go You know, you know - no you don't, you don't I wanna shine on in the hearts of men I wanna mean it from the back of my broken hand Another head aches, another heart breaks I am so much older than I can take And my affection, well it comes and goes I need direction to perfection, no no no no Help me out Yeah, you know you got to help me out Yeah, oh don't you put me on the back burner You know you got to help me out And when there's nowhere else to run Is there room for one more son These changes ain't changing me The gold-hearted boy I used to be Yeah, you know you got to help me out Yeah, oh don't you put me on the back burner You know you got to help me out You're gonna bring yourself down Yeah, you're gonna bring yourself down Yeah...

(LRC)徳永英明 - 恋におちて(Fall in Love)

1985年經典名曲〈日文〉   恋におちて 小林明子 詞:湯川れい子 曲:小林明子 もしも願いが 叶うなら / 倘若願望能夠實現 吐息を白い バラに変えて / 願將嘆息化為雪白玫瑰 逢えない日には 部屋じゅうに / 裝飾在沒有你的屋子裡 飾りましょう 貴方を想いながら / 想念著你 Darling,I want you 逢いたくて / 親愛的我需要你 好想見到你 ときめく恋に 駆け出しそうなの / 勾動心弦的戀曲 幾乎一觸而發 迷子のように 立ちすくむ / 宛如迷失方向般 呆立而無法動彈 わたしをすぐに 届けたくて / 希望能即刻來到你身邊 ダイヤル回して 手を止めた / 停下旋轉撥號盤的手 I'm just a woman Fall in love / 我只是個墜入情網的女人 If my wishes can be true / 如果我的願望成真 Will you change my signs / 你願意改變我的嘆息嗎 to roses,whiter roses decorate them for you / 用玫瑰,為你用白色玫瑰花裝飾著 Thinking about you every night / 每個夜晚我想念著你 and find out where I am / 並且找尋我身在何處 I am not liveing in your heart / 我並不住在你的心裡 Darling,I need you どうしても / 親愛的我需要你 無論如何 口に出せない 逢いがあるのよ / 有個說不出口的心願 土曜の夜と 日曜の / 週末的夜晚 貴方がいつも 欲しいから / 也希望有你陪伴 ダイヤル回して 手を止めた / 停下旋轉撥號盤的手 I'm just a woman Fall in love / 我只是個墜入情網的女人 Darling,You love me 今すぐに / 親愛的,你愛我 現在多麼想 貴方の声が 聞きたくなるのよ / 聆聽妳的聲音 両手で頬を 押さえても / 即便是 雙手拖頰 途方に暮れる 夜が嫌い / 已厭倦 迷失方向的夜晚 ダイヤル回して 手を止めた / 停下旋轉撥號盤的手 I'm just a woman Fall in love / 我只是個墜入情網的女人   Don’t you remember...

(LRC)Akeboshi - wind

Akeboshi wind (英文) Cultivate your hunger before you idealize. Motivate your anger to make them all realize. Climbing the mountain, never coming down. Break into the contents, never falling down. 在達成理想前先培養你的渴望 提高你的憤怒讓他們全都明白 努力往上爬,絕不放棄 自滿足裡逃脫,絕不墜落 My knee is still shaking, like I was twelve, Sneaking out of the classroom, by the back door. A man railed at me twice though, but I didn't care. Waiting is wasting for people like me. 我的膝蓋依然顫抖,像我十二歲的時候 從教室的後門溜走 有個人責備我兩次,但我並不在乎 等待著和我一樣沒用的人 Don't try to live so wise. Don't cry 'cause you're so right. Don't dry with fakes or fears, 'Cause you will hate yourself in the end. (Repeats) 別試著活的那麼聰明 別哭 因為你是對的 不要修飾你的虛偽或恐懼 因為你在最後將痛恨自己 You say, "Dreams are dreams. I ain't gonna play the fool anymore." You say, "'Cause I still got my soul." Take your time, baby, your blood needs slowing down. Breach your soul to reach yourself before you gloom. Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of no...

<文> 報導文學系列《荒村.眷村》正文(未投稿版)

  序 — 繁華城市的背 後 蔡易廷     繁華城市 的背後,有著一個神祕的小村落, 裡面杳無人煙。 這裡,是一個 破敗沒落 的小眷村。 這裡,也是老高的家。     「 …… 如同黃昏時巷口嘻笑的小孩子們愉快吹著肥皂泡泡般,浮現出短暫的燦爛色彩,彩色泡泡飄著飄,風一吹,很快就破了 …… 」     在一中街旁的這個小小眷村,人們稱呼他為”長安新村”, 裡面的人都已經搬離這個有過許多回憶的地方 , 只有老高一家仍然居住在這邊。 在這邊,日出日落彷彿是外面世界的事情,這裡已經徹底的敗亡了… … 。 老高敘述著他家族早期的的外省移民生活:老高的爺爺是個國民政府的行政人員。不同的是他們不是隨著國民政府來台,而是早在國民政府撤台三年前便因工作因素來台居住了,這一住,便永遠回不去了… … 。 但是,對於來自彼岸的第三代老高來說 , 他已經失去了對於眷村的認同感 , 在他眼裡眷村與我們平常居住的地方沒有什麼不同,喔 --- 除了比較雜亂之外… … 。 現在,這個眷村已經面臨拆除的命運了,政府可能隨時下手… … 。   「 …… 家到了。 拔鑰匙。   深呼吸。   進入,黑暗一片。   點燈,荒村裡透出一絲絲明亮。」                       彩色泡泡,幻滅。   繁榮的城市裡面車水馬龍,一中街一向是台中市區最繁華的地段,不論你想購買什麼,來這邊總是能找到你的期待。上完大夜班的老高拖著疲憊的身軀走過一中街上那一對對手挽著手的情侶旁,他那單薄瘦弱的身軀在黑夜中顯的更加無助與寂寥。 已經午夜十二點過後了,喧鬧的街依然人來人往,越夜越美麗。老高跨上機車,逐漸駛離這片喧囂,引擎聲遠離人群聲後漸漸清晰了起來,他騎入了一個小巷子,然後進入一個有著昏暗路燈的小村落,他無意義的按了一下喇叭,「叭」的一聲,在這片無聲的黑暗...