(LRC)高鈴 - 愛してる

高鈴 


愛してる


ねぇ もう少しいだけ                               吶 就一下下
もう少しいだけ聞いていてほしい                  就一下下而已希望妳能聽一下
ねぇ もう少しいだけ
もう少しいだけわがままいいですか

手に入れたとたんに消えてしまいそう 
言葉をくれませんか                                    可以對我說些什麼嗎?
 
愛している 愛している 世界が終わるまで   我愛著妳 我愛著妳 直到世界終結為止
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて      露出愚蠢笑容的時候 妳能否試著說出那句話
愛している 
そんなことが簡単には出来なくて
上手く愛せるようにと 
あの空に祈っている

ねぇ 知りたくても 
知り尽くせないことばかりて
だから 1つにならない2つの体を 
精一杯 抱きしめた

あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう
モノートンの景色が ほら鮮やかに映る
いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく
上手く愛せているかなぁ 
あの空に聞いてみるの

いつか離れ離れになる日がきても 
あなたを想った日々があればそれでいい
いつか離れた意味を知る日が来るよ                但只要思念妳的日子依舊那就夠滿足
約束するから 明日へ

愛している 愛している 世界が終わるまで
馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
愛している 
そんなことが簡単には出来なくて
上手く愛せるようにと 
あの空に祈っている
あの空に祈っている


留言

這個網誌中的熱門文章

論海明威〈Hills Like White Elephants〉空間意象

安達魯之犬 Un Chien andalou

《推銷員之死》Death of a Salesman